Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jan 2014 at 09:15

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ph45902

とある高等学校を舞台にした学園物コメディで、キャラクターの多くは女子高生である。特定の主人公は存在しない。

▼いわゆる〝空気系〟〝日常系〟のはしりの作品
萌えキャラたちの日常生活の描写に重きを置く作風は、それ以前より散見されつつもあまり目立った存在とは言えなかった「萌え4コマ」・「空気系」と呼ばれるジャンルを世に知らしめ、普及させる嚆矢となった。



English

ph45902

It is a school comedy at a certain high school with majority of characters is high school girls. There is no specific main character.


▼The production is what you might call an early version of ‘atmosphere series’ and ‘usual day series’. A style emphasized on usual day life of plural moe-kyara (a particular type of girl in anime, manga, and video games), which had been occasionally observed before then but those maintained low profile, has become pioneering figure served as a clear remainder to public for a genre called ‘moe 4 cell’ and ‘atmosphere series.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.