Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 21:03

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

まるで普通の学生かフリーターのような生活を始めてしまいます。さらに悪の総大将のくせにバイト先のハンバーガー屋では、お客様に対する態度がすこぶる評判になり、店長代理にまでなる勢いです。しかし、そんな魔王を追いかけ、勇者エミリアもこの地にやってきます。エミリアは魔王を倒そうとしますが…エミリアも魔王と同じく力を失いテレホンアポインターの仕事について、日々の生計立てている始末です。
原作はライトノベルで人気を博して、テレビアニメ化もされました。

English

They start a life not unlike one that a normal, freshly graduated freeter would lead. In the burger joint where the evil supreme commander is forced to work, he attains good reputation and even ends up becoming a substitute manager. However, chasing the Demon Lord, Hero Emilia arrives in this world as well. She tries to overthrow the Demon Lord, but... just like him, she ends up working in a call center to support herself.
The story won some popularity as a light novel and was soon animated.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.