Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 0 Reviews / 23 Jan 2014 at 13:24
Senior citizen app Tapestry acquires California-based ConnectAround
The Australian startup app has acquired California-based social network for active living retirement communities at an undisclosed amount
Australian startup application Tapestry, which is targeted at senior citizens, has acquired California-based ConnectAround, a social network designed for active living retirement communities. The deal has taken place at an undisclosed amount.
Post the acquisition, ConnectAround Co-Founder Marcie Rogo, will assume the role of Head of Operations for Tapestry in the US.
シニア層向けアプリのTapestryがカリフォルニアを拠点とするConnectAroundを買収
オーストラリアのアプリ開発のスタートアップが、カリフォルニアを拠点とし、活動的に暮らす退職者向けのソーシャルネットワーク、ConnectAroundを買収したが、その買収額は未公表だった。
Tapestryは、シニア層向けにアプリを開発しているオーストラリアのスタートアップで、カリフォルニアを拠点とるConnectAroundを買収した。ConnectAroundは、いきいきと暮らす退職者向けに開発されたソーシャルネットワークで、その買収額は明らかにされていない。
ConnectAroundの共同設立者のMarcie Rogo氏は、買収後にアメリカでTapestryのオペレーションの責任者に就任する予定だ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.http://e27.co/senior-citizen-app-tapestry-acquires-california-based-connectaround/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。