Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Jan 2014 at 12:19

German

Auf Nachfrage sagte er uns, das er ein Paket aus Japan habe und wisse nicht für wen, er findet den Namen nicht! Ich bestätigte ihm, das ich ein Paket aus Japan erwartete und wir schauten auf den Adressaufkleber.
Es stellte sich heraus, das der Versender statt den Familiennamen nur 2x meinen Vornamen adressiert hatte, und da war mir alles klar!Was soll`s: Ende gut, alles gut, die Säge ist da wo sie hin soll!! Bewertung gebe ich später nach erstmaligen Gebrauch ab, aber der erste Eindruck ist schon einmal positiv, sie ist stabil gebaut und scheint schön scharf zu sein! mfG H.M.

Japanese

私がどうしたのか訪ねると、彼は日本からの荷物を持って来たものの誰宛てなのかが分からず、名前を見つけられないとのことでした。私は彼に、自分は日本からの荷物を待っているということを告げて、住所のラベルを確認しました。
すると送り主が宛名に私の姓ではなく名の方を二度書いていたことが分かり、すべてが明らかになりました。終わりよければすべて良しです。ノコギリは届くべきところに届きました!評価は実際に使ってみてから付けようと思っていますが、最初の印象は悪くありません。作りもしっかりしているし、よく切れそうです。 敬具 H. M.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.