Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Jan 2014 at 02:49

Japanese

ly79505

▼ソース焼そば〜マヨネーズ風味〜

焼きそば

焼きそばは、日本の麺料理の中でもポピュラーなもの。麺・野菜・豚肉などを特性の甘辛いソースで炒めます。ソースの味が食べ易いのか、外国の方にも人気があります。

中身はこんな感じ。サンドイッチの具が麺だなんて、斬新ですよね。でも、意外に合うんですよ。

▼カレー

カレーと言えば、日本での定番はご飯ですが、インドカレーではナンを合わせますし、サンドイッチにするのも納得。

English

ly79505

▼Yakisoba seasoned with sauce -Mayonnaise flavor-

Yakisoba

Yakisoba is a popular noodle dish in Japan. It is stir fried with noodles, vegetables and pork in a special sweet and sour sauce. The flavor of the sauce makes it easy to eat and is also popular for people overseas.

The contents looks like this. A sandwich with noodle fixing is innovative. But it is unexpectedly suits each other well.

▼ Curry
It is a standard on rice within Japan if you talk about curry but it is combined with naan in Indian curry and also for sandwiches.

Reviews ( 1 )

kapsiao_i3 rated this translation result as ★★★★★ 13 Mar 2014 at 21:27

good

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment