Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 21 Jan 2014 at 23:01

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

ly62707

2013年新商品『ヒートテックエクストラウォーム』
1.5倍暖かいヒートテック

更に1.5倍暖かい新しいヒートテックが発表されました。通常のヒートテックでも、冬本番になってしまうと売り切れ続出のため、入手はなかなか困難になりそうです。もしも店頭で見つけたら、是非確保を。型はまだ2種類と少ないですが、どちらも1,500円です。

English

ly62707

The new 2013 product, "Heat Tech Extra Warm"
is 1.5 times warmer than the regular Heat Tech.

An even warmer, 1.5 time warmer, new Heat Tech was announced. Even regular Heat Tech, when harsh winter comes, sells out, so obtaining it might be difficult. If you spot it at a store, give it a chance. There are only 2 models which might be little, but they both cost 1500JPY.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.