Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 21 Jan 2014 at 22:39
ly63204
▼ノーマルタイプ
上記の様なノーマルな長方形のタイプは、腰やお腹、好きなところに貼ることがあります。
▼くつ下用
くつ下をはいていても、足が冷えますよね。そんな思いがカイロメーカーに通じたのか、くつ下タイプも普及しています。
貼るとこんな感じです。
▼くつ下用(欲張りな方向け)
もっと広い面積をカバーしてくれるタイプもあります。
貼るとこんな感じです。
▼つま先用
こんなの欲しかった…!
そうそう、冷たいのはそこなんです。ピンポイントで暖めて下さい。
貼るとこんな感じ。
Normal type
A normal rectangular type as given above, can be applied to the favored area, such as lower back or stomach.
Socks type
Your feet tend to be cold even when you wear socks, don't they? Maybe the pocket warmer manufacturers understand that feeling...socks type are also general.
It looks like this when applied.
Socks type (for greedy people)
There are types which covers wider area.
It looks like this when applied.
Toe type
These are what I wanted...! My toes are freezing!
Warm them pinpoint.
It looks like this when applied.
Reviews ( 1 )
original
Normal type
A normal rectangular type as given above, can be applied to the favored area, such as lower back or stomach.
Socks type
Your feet tend to be cold even when you wear socks, don't they? Maybe the pocket warmer manufacturers understand that feeling...socks type are also general.
It looks like this when applied.
Socks type (for greedy people)
There are types which covers wider area.
It looks like this when applied.
Toe type
These are what I wanted...! My toes are freezing!
Warm them pinpoint.
It looks like this when applied.
corrected
Normal type
A normal rectangular type as given above, can be applied to the desired area, such as lower back or stomach.
Socks type
Your feet tend to be cold even when you wear socks, don't they? Maybe the pocket warmer manufacturers understand that feeling...socks type are also general.
It looks like this when applied.
Socks type (for greedy people)
There are types which cover a wider area.
It looks like this when applied.
Toe type
These are what I wanted...! My toes are freezing!
Warm them pinpoint.
It looks like this when applied.
Good translation with minor errors.
- The standard English phrasing in the first sentence is "apply to the desired area", rather than "favored".
- Plurality: either one thing "covers a wider area", or many things "cover a wide area". Since "types" is plural, "cover" must then be in the singular to match it.
This review was found appropriate by 100% of translators.