Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2014 at 10:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

返信有難うございます。

ツアーは必要ありません。我々は、独自の調査を行いたいので、現地で打ち合わせをした後に訪問先を決めたいのです。
よって、訪問先、宿泊先を18日に合流した時に決めたいのです。

よろしいですか?

その場合の金額を教えて下さい。

English

Thank you for your reply.

We do not need a tour. We want to research by ourselves, and want to decide where we visit
after having a meeting over there.

Therefore, we want to decide where we visit and stay when we meet on 18th.

Is it all right for you?

Please inform us the amount for our meeting.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.