Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 48 / 0 Reviews / 17 Jun 2011 at 02:34
English
Please let me know the number of glasses which you are not happy with and exactly what the problems are, so that I can offer you some sort of a refund for these glasses. I value very much my positive feedback on eBay and want to ensure that you are happy with your purchase. I will wait to hear from you. Kind regards, bas86.
Japanese
どうぞ、どのグラスがお気召さなかったのか、どのような問題があったのかを教えてください。そうすれば、それらのグラス分程度の返金をすることが可能となります。私は、ebayでの肯定的なフィードバックを大切にしていますし、気に入ったものを購入していただきたいと考えています。ご連絡をお待ちしています。BAS86.