Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Jan 2014 at 09:46

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

お問い合わせありがとうございます。
USPSが言うには最初に下記の住所に商品をお送りしましたが

住所:

転居されているらしく、転送先が分からなかった為、既に商品は日本に戻したとのことでした。
そして昨日私は返送商品を受け取りました。

ご入り用の場合は大変お手数ですが再度amazonUSAから新しい住所でご注文いただく必要があります。

前の注文は、amazonUSAから返金処理になるかと思います。
ご不明な点がございましたら直接amazonUSAにご連絡ください。

何卒よろしくお願い致します。

English

Thank you for your inquiry.
USPS said that they had sent it to the following address at first,
but a person at the address had moved and could not find the address
to which they moved. For this reason, they returned a product to Japan.
Yesterday I received the product that had been returned.

If you still need it, it might be too much work for you, but
you must order from Amazon.USA by using new address.

Your last order will be refunded from Amazon.USA.
If you have a question, please contact Amazon.USA directly.

We appreciate your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.