Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 05 Jan 2014 at 01:42

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
Japanese

早急なご連絡ありがとうございます。

質問なのですが20個を購入した場合の1単位当たりの金額を教えてください。
できればそれ以上の単位の場合も教えていただければ助かります。

追伸:
ebayにて2度購入させていただきましたが、他の販売者様とは違い丁寧で迅速な対応をしていただきとても満足しております。
これから継続したお取引をさせていただきたいと考えておりますので何卒よろしくお願いいたします。

English

Thank you for contacting me so quickly.

I have a question. When buying 20 items, please tell me what the price would be for each one.
It be very helpful if you could also possibly tell me what the price would be for 20 or more items as well.

P.S.:
I have purchased the item on e-bay, twice, but unlike other sellers, you handled matters amicably and quickly, to my satisfaction.
Hereafter, I would like to continue the dealings we have had. Kind regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.