Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Jan 2014 at 23:16

meissa
meissa 50 I am fluent in both English and Germa...
French

Bonjour et merci pour votre message.
La plomberie PZU sera fermée du 24/12/2013 au 6/01/2014 . Je vous souhaite de passer de très bonne fêtes de fin d année .

Japanese

今日は。
ご連絡頂きましてありがとうございます。
”PZU”という配管工業は2013年12月24日から2014年1月6日まで休んでいます。
非常に良いクリスマスと新年をお祈りしています。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 06 Jan 2014 at 22:57

直訳すると「非常に良いクリスマスと新年」ですが、普通はそのようには言わないので、「すばらしいクリスマス」等に置き換えるとよいと思います。

meissa meissa 07 Jan 2014 at 00:01

訂正していただきありがとうございました!

Add Comment