Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 1 Review / 29 Dec 2013 at 22:16

yskkin
yskkin 62 IT関連の英文の日本語翻訳が得意です。
English

Would you get me all the issues monthly? I know the first 13 are all out.
can you get me these 13 issues and than monthly send me the others? KIndly let me know if yestell me how much its going to cost me monthly the shipping cost.

■how must it cost to send me here in Greece?



Japanese

私に毎月全ての発刊を送ってもらえませんか?最初の13号は全て売り切れです。
これら最初の13号と、それから、毎月他のものを送ってもらうことは出来ますか?
月々の送料がいくらになりそうかわかったらお教えください。

■ここギリシャの私への送料はいくらですか?

Reviews ( 1 )

nina310 55 はじめまして。 2014年秋に2人目の子供を出産した為、現在は多くの案件...
nina310 rated this translation result as ★★★★ 30 Dec 2013 at 05:53

original
私に毎月全ての発刊を送ってもらえませんか?最初の13号は全て売り切れです。
これら最初の13号と、それから、毎月他のものを送ってもらうことは出来ますか?
月々の送料がいくらになりそうかわかったらお教えください。

■ここギリシャ私への送料はいくらですか?

corrected
私に毎月全ての発刊を送ってもらえませんか?最初の13号は全て売り切れであることは知っています。
これら最初の13号と、それから、毎月他のものを送ってもらうことは出来ますか?
月々の送料がいくらになりそうかわかったらお教えください。

■ここギリシャにいる私への送料はいくらですか?

読みやすい訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment