Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 41 / 0 Reviews / 27 Dec 2013 at 14:47

matsu11765
matsu11765 41 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
Japanese

こんにちは
イーベイの規則でペイパルの住所で無いと発送できません
お友達の分でしたらメールアドレスを知らせて下さい。
私の方から再度ペイパルの請求書を送らさせて頂きます
2週間はランドセルを取り置いておきますので安心して下さい。

先ほど赤と黄色のランドセルは同じ住所でしたね
ご入金ありがとうございます
日本郵便に届けます。

ロシアまで到着予定ですが最近は税関が混んでまして
2週間ぐらいかかっています。
日本からは3日以内に飛行機で向かうのですが・・・

よろしくお願いします









English

Hello.
I can not send if it is not the address of PayPal by rules of eBay.
Let me know your email address when it is part of your friends.
I will send the invoice of PayPal from my side again.
Please do not worry ,Because we will set aside the school bag for 2 weeks.

Previously,school bag of red and yellow It was the same address.
Thank you for payment.
I will deliver to Japan Post.

About scheduled arrival to Russia, It is taking about two weeks because customs are crowded recently.
I will go by air within 3 days from Japan ...

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.