Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Dec 2013 at 16:20

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
Japanese


あなたの荷物をこちらでも調査しましたが仰るとおり追跡が出来ません
考えられる理由としては非常に稀なケースではありますが日本国内で荷物が紛失した可能性があります。
我々は同じ商品をもう一つ持っているので明日までに再度同じ商品をお送りする事が可能です。もしあなたが再送を望まない場合はキャンセル依頼を出して下さい
なお今回の紛失に関する保険の請求等は我々が行いますのであなたは何もする必要がありません。返金もしくは再送に掛かる料金は我々が全て責任を持ちますのでご安心下さい

English

We investigated the luggage here also, but we could not be tracked as you had mentioned
This is a very rare case, but there is a possibility that luggage is lost in Japan.
It is possible to send the same goods again by tomorrow because we have one more the same product. Please issue the cancellation of the request if you do not want to resend.
There is no need for you to do anything as we make the claim of the insurance related to the loss of this time. Do not worry about the charges because we have a responsibility to all charges for retransmission or refund

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.