Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 24 Dec 2013 at 06:59

mrsyuki
mrsyuki 51 J'habite en France depuis deux ans.
French

Demande de renseignements de la part d'un client d'Amazon NOREL: l'article reçu n'est pas correct (Commande : XXX)

Bonsoir, au lieu d'une lunch box j'ai reçu des figurines japonaises... Merci de m'envoyer ce que j'ai commandé & de me dire comment renvoyer (sans frais) ce que j'ai reçu? Cordialement

Japanese

アマゾンNORELのお客様からのお問い合わせ:受け取った品物が正しくなかった(注文: XXX)

こんばんは、弁当箱1ケではなく、日本製フィギュア数個が送られてきました。。。私が注文したものを送って下さることをお願いしますと共に、送られてきたものをどのように送り返せばよいか(代金なしで)を教えて下さい。よろしくお願いいします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.