Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Dec 2013 at 14:22

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

事業案内

グローバル化したお客様のニーズ+スピード感のあるレスポンス

車載電装品・部品、二次電池の製造・検査装置を中心としたFA事業部半導体・センサーの製造・検査、画像処理での検査・計測、ソーラー発電システムのご提供、エネルギー管理のご提案、アジアのお客様への製品・サービスのご提供などの事業を展開し、人と地球に「やさしく、あったかい」企業として、私たちは情熱と誇りを持ってチャレンジして行きます。

English

Business Overview

Speedy response to global client needs

As a company kind and warm to humans and the Earth, we will face challenges with passion and pride, engaging ourselves in car electric equipment, parts, secondary battery production, FA division of semiconductors, primarily testing equipment, sensor manufacture, inspection, inspection/measurement by image processing, solar power generation system, suggestions for energy management, products and services to customers in Asia, among others.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.