Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 13 Jun 2011 at 08:47

English

I sent it to that destination,it was refused!
I have a brand new Linn Majik CD Player,an updated ikemi
Do you want me to ship that out instead?
Make sure the package is not refused this time.

I spoke with Ebay & there are no returns accepted
You're not supposed to refuse the item as you did
Please file a claim with Ebay in order to petition a refund.
My understanding is it's out of my hands
I'm not able to ship the item out again
Sorry about that

Japanese

その宛先に送りましたが、拒否されました。
私は、新品の最新式のikemi、Linn Majik CDプレーヤーを持っています。
代わりにこれを発送してほしいですか?
今回は荷物が拒否されないと確認してください。

Ebayと話しましたが、返品は受け付けないそうです。
あなたがされたように、商品を拒否しないでください。
返金の申請のために、Ebayに請求権を申し立ててください。
私の理解している事は、それが私の手を離れてしまっていると言う事です。
私は再び商品を発送することはできません。
申し訳ありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayで商品購入→商品が届かず荷物が送り主に返送→その旨を売り手に確認した際の返答文です