Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 51 / 2 Reviews / 17 Dec 2013 at 18:46

silvana_b
silvana_b 51 Spanish teacher, 30 yares. English-Sp...
English

"Caleb Smith, a professor of English at Yale who has written extensively about imprisonment, said he believed the manuscript to be authentic….'It’s still a very unusual thing for us to find any previously unknown document from this period by an African-American writer,” Mr. Smith said. “From a literary point of view, I think there’s no other voice in American literature like the voice of this penitentiary narrative, which has a very lyrical quality. And from a historical perspective, what makes this so fascinating at this moment is the deep connection between the history of slavery and the history of incarceration.'"

Spanish

Caleb Smith, profesor de Inglés de Yale, ha escrito ampliamente sobre la privación de libertad. Según sus dichos, él cree que el manuscrito debe ser auténtico... «No es común para nosotros encontrar algún documento de autor desconocido en este período que haya sido escrito por un afroamericano». Mr. Smith también agregó « desde un punto de vista literario, creo que no existe otra voz en la literatura americana que la voz de esta narrativa carcelaria de calidad muy lírica. Desde una perspectiva histórica, lo que la convierte en absolutamente fascinante es la conexión profunda entre la historia de la esclavitud y la historia y la historia de la reclusión».

Reviews ( 2 )

dancoutt rated this translation result as ★★★★★ 17 Dec 2013 at 20:59

original
Caleb Smith, profesor de Inglés de Yale, ha escrito ampliamente sobre la privación de libertad. Según sus dichos, él cree que el manuscrito debe ser auténtico... «No es común para nosotros encontrar algún documento de autor desconocido en este período que haya sido escrito por un afroamericano». Mr. Smith también agregó « desde un punto de vista literario, creo que no existe otra voz en la literatura americana que la voz de esta narrativa carcelaria de calidad muy lírica. Desde una perspectiva histórica, lo que la convierte en absolutamente fascinante es la conexión profunda entre la historia de la esclavitud y la historia y la historia de la reclusión».

corrected
Caleb Smith, profesor de Inglés de Yale, ha escrito ampliamente sobre la privación de libertad. Según sus dichos, él cree que el manuscrito debe ser auténtico... «No es común para nosotros encontrar algún documento de autor desconocido en este período que haya sido escrito por un afroamericano». Mr. Smith también agregó « desde un punto de vista literario, creo que no existe otra voz en la literatura americana que la voz de esta narrativa carcelaria de calidad muy lírica. Desde una perspectiva histórica, lo que la convierte en absolutamente fascinante es la conexión profunda entre la historia de la esclavitud y la historia y la historia de la reclusión».

Muy buena Traducción!! Saludos!

silvana_b silvana_b 18 Dec 2013 at 01:59

Muchas gracias, saludos desde el sur.

Add Comment
yorli 53 I love English and I would like to he...
yorli rated this translation result as ★★★★ 18 Dec 2013 at 11:51

original
Caleb Smith, profesor de Inglés de Yale, ha escrito ampliamente sobre la privación de libertad. Según sus dichos, él cree que el manuscrito debe ser auténtico... «No es común para nosotros encontrar algún documento de autor desconocido en este período que haya sido escrito por un afroamericano». Mr. Smith también agregó « desde un punto de vista literario, creo que no existe otra voz en la literatura americana que la voz de esta narrativa carcelaria de calidad muy lírica. Desde una perspectiva histórica, lo que la convierte en absolutamente fascinante es la conexión profunda entre la historia de la esclavitud y la historia y la historia de la reclusión».

corrected
Caleb Smith, profesor de Inglés de Yale, ha escrito ampliamente sobre la privación de libertad. Según sus dichos, él cree que el manuscrito debe ser auténtico... «No es común para nosotros encontrar algún documento de autor desconocido en este período que haya sido escrito por un afroamericano». Mr. Smith también agregó « desde un punto de vista literario, creo que no existe otra voz en la literatura americana que la voz de esta narrativa carcelaria de calidad muy lírica. Desde una perspectiva histórica, lo que la convierte en absolutamente fascinante es la conexión profunda entre la historia de la esclavitud y la historia del encarcelamiento».

very well!

Add Comment