Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 16 Dec 2013 at 13:37

rio_dje
rio_dje 50 主にドイツ語=日本語の翻訳に携わろうと予定しています。 ドイツでのインタ...
English

I'm sending this e-mail to enquire you about a possible partnership that I believe, might interest you.
I'm a young cook that is doing his best to have a brilliant future. During the past year I've been working in some of the best restaurants in Lisbon and London including Feitoria Restaurant & Wine Bar (1 Michelin Star) and Viajante (1 Michelin Star, The World's 50 Best Restaurants) and worked at some of the most prestigious events in Europe like International Gourmet Festival in Vila Joya (2 Michelin Stars, The World's 50 Best Restaurants).
For the next 16 months I'm going to work at Noma, Copenhagen (2 Michelin Stars, 2nd Best Restaurant in The World, Most Famous Restaurant In The World),

Japanese

私は、あなた方に興味を持っていただけると思い、メールにて、我々が結びうる契約について問い合わせをさせていただきました。
私は、今自分の輝かしい未来に向かって努力をしている若い調理師です。
過去に数年間、Feitoriaレストラン&ワインバー(ミシュランの1つ星レストラン)や、Viajante(ミシュラン1つ星レストラン、世界のレストランベスト50にも選出)を含む、リスボンとロンドンの著名なレストランで働いてきました。他にも、Vila Joya(ミシュラン2つ星レストラン、世界のレストランベスト50にも選出)で催されたインターナショナルグルメフェスティバルのような、ヨーロッパの一流のイベントにも数々携わってきました。
今から16ヶ月間は、コペンハーゲンのNoma(ミシュラン2つ星レストラン、世界2位であり、世界でもっとも有名なレストラン)で勤務予定です。

Reviews ( 1 )

14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
14pon rated this translation result as ★★★★★ 16 Dec 2013 at 15:15

original
私は、あなた方に興味を持っていただけると思い、メールにて、我々が結びうる契約について問い合わせをさせていただきました。
私は、今自分の輝かしい未来に向かって努力をしている若い調理師です。
過去に数年間、Feitoriaレストラン&ワインバー(ミシュランの1つ星レストラン)や、Viajante(ミシュラン1つ星レストラン、世界のレストランベスト50にも選出)を含む、リスボンとロンドンの著名なレストランで働いてきました。他にも、Vila Joya(ミシュラン2つ星レストラン、世界のレストランベスト50にも選出)で催されたインターナショナルグルメフェスティバルのような、ヨーロッパの一流のイベントにも数々携わってきました。
今から16ヶ月間は、コペンハーゲンのNoma(ミシュラン2つ星レストラン、世界2位であり、世界でもっとも有名なレストラン)で勤務予定です。

corrected
私は、あなた方に興味を持っていただけるのではないかと思い、メールにて、我々が結びうる契約について問い合わせをさせていただきました。
私は、今自分の輝かしい未来に向かって努力をしている若い調理師です。
過去に数年間、Feitoriaレストラン&ワインバー(ミシュランの1つ星レストラン)や、Viajante(ミシュラン1つ星レストラン、世界のレストランベスト50にも選出)を含む、リスボンとロンドンの著名なレストランで働いてきました。他にも、Vila Joya(ミシュラン2つ星レストラン、世界のレストランベスト50にも選出)で催されたインターナショナルグルメフェスティバルのような、ヨーロッパの一流のイベントにも数々携わってきました。
今から16ヶ月間は、コペンハーゲンのNoma(ミシュラン2つ星レストラン、世界2位であり、世界でもっとも有名なレストラン)で勤務予定です。

This review was found appropriate by 100% of translators.

rio_dje rio_dje 16 Dec 2013 at 15:43

14pon様、修正していただきありがとうございます!なるほどですね。

Add Comment