Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Arabic )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Dec 2013 at 10:58

alaafazzaa
alaafazzaa 50 Worked as a Journalist in Jordan
English

Russell's film is big and big-hearted and more than a little messy, but that's apropos given the over-the-top characters, their insatiable greed and their brazen schemes. Sure, it looks like the cast went nuts at a Goodwill store and splurged on the grooviest duds they could find for an elaborate game of dress-up, but the clothes more than just a kitschy source of laughs: they're a reflection of their characters' ambition, a projection of their glittering notions of the American dream.

Arabic

فيلم رسل كبير وذو قلب كبير، وأكثر من كونه فوضوياً بعض الشيء، ولكن هذا مناسب بخصوص الشخصيات التي على القمة، وجشعها الذي لا يشبع، وصفاقة مكائدها. بالتأكيد فإنه يبدو أن اختيار الممثلين تم بشكل جنوني في متجر نوايا حسنة وتباهوا بأروع فشل يمكن أن يجدوه في لعبة مسترسلة للتأنق في اللباس، ولكن الملابس بأكثر من كونها مصدراً للضحك كفن هابط: كانوا انعكاساً لطموحات شخصياتهم، وإسقاطاً لمفاهيمها اللامعة عن الحلم الأمريكي.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.