Translator Reviews ( English → Arabic )
Rating: 56 / Native Arabic / 1 Review / 12 Dec 2013 at 12:20
At the entrance of Rjukan’s Tinn Museum, troll faces (queer-looking giants and dwarves from the Norwegian woods) greet the visitor, and old farm houses and barns show the history of house building from medieval times to the end of the 19th century. Textiles, old prints, paintings and wood carvings represent the art and traditions of the farmers who once settled in this valley before bold scientists and entrepreneurs discovered the place and started to produce energy from the power of its waters.
و عند مدخل متحف روكان للحفظ بالقصدير وجوه لجبابرة (عمالقه باشكال غريبه و اقزام من الغابات النرويجيه ) تحيي الزائر و منازل و اجران المزارع القديمه تظهر تاريخ بناء المنازل من القرون الوسطي حتي اواخر القرن التاسع عشر.
تمثل المنسوجات و المطبوعاتا القديمه و الرسومات و منحوتات الخشب فن و تقاليد المزارعين الذين استقروا في هذا الوادي قبل ان يكتشف العلماء ذوي الجراءة و رجال الاعمال المكان و بدؤا في انتاج الطاقه من قوة مياهها
Reviews ( 1 )
original
و عند مدخل متحف روكان للحفظ بالقصدير وجوه لجبابرة (عمالقه باشكال غريبه و اقزام من الغابات النرويجيه ) تحيي الزائر و منازل و اجران المزارع القديمه تظهر تاريخ بناء المنازل من القرون الوسطي حتي اواخر القرن التاسع عشر.
تمثل المنسوجات و المطبوعاتا القديمه و الرسومات و منحوتات الخشب فن و تقاليد المزارعين الذين استقروا في هذا الوادي قبل ان يكتشف العلماء ذوي الجراءة و رجال الاعمال المكان و بدؤا في انتاج الطاقه من قوة مياهها
corrected
عند مدخل متحف ريوكانز تين توجد وجوه خرافية (عمالقه باشكال غريبه و اقزام من الغابات النرويجيه ) تحيي الزائر و منازل و اجران المزارع القديمه تظهر تاريخ بناء المنازل من القرون الوسطي حتي اواخر القرن التاسع عشر.
وتمثل المنسوجات و المطبوعات القديمه و الرسومات و منحوتات الخشب فن و تقاليد المزارعين الذين استقروا في هذا الوادي قبل ان يكتشف العلماء ذوو الجرأة و رجال الاعمال المكان و يبدءون في انتاج الطاقه من قوة مياهه
عمل حيد