Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Dec 2013 at 13:33

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ゼブラキュービックミニは、非接触で物体の形状確認(断面、3D)を行える装置です。

位相シフト法を用いているため、μmレベルの高精度な測定が可能で、かつ高速に3次元形状を認識することが可能であり、精度の高い3次元全数検査などにご使用いただけます。

※1 弊社基準サンプルで100回測定の標準偏差(σ)値であり、対象ワーク、測定条件によって異なります。
※2 測定時間とは、検査開始から3次元データ作成までの時間です。
※3 測定時間+(解析時間×検査エリア数)=検査時間とします。


English

The Zebra Qubic Mini is the contactless equipment for measuring the shape object’s cross sectional area and 3-D shape.

The equipment employs the phase shift method to enable high accuracy measurement in um range and high speed 3-D shape recognition and which can be recommended for the 3-D total inspection while ensuring the high accuracy.

*1: Because the measurement is the standard distribution (σ) after measuring 100 time using company standard specimen, it may be different with using different specimen and under different measuring condition.
*2: The measuring time is the time elapsed from the starting of measurement until creating the 3-D data.
*3: Inspection time=Measuring Time + (Analyzing Time x Number of inspecting area)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.