Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Russian → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Dec 2013 at 11:07

Russian

Свое шоу певец посвятил памяти жителя Волгограда Владислава Торнового, Нажать который был убит в начале мая якобы на почве гомофобии. При этом друзья и близкие убитого отрицали, что он был гомосексуалистом.

Ранее в британской прессе появилась информация о том, что у музыканта якобы могут возникнуть проблемы с приездом в Россию.
Однако российский организатор концертов, компания SAV Entertainment, выпустила заявление, в котором заверила, что запланированные концерты - в Москве и Казани - состоятся.
Призыв к гармонии

English

His show singer devoted to a memory of the Volgograd’s resident, Vladislav Торнового, who was killed in early May, allegedly motivated by homophobia. The friends and relatives of the murdered denied that he was a homosexual.

Earlier in the British press reported that the musician could have problems with his arrival in Russia.
However, the Russian organizer of concerts the company SAV Entertainment released a statement, in which they assured that the planned concerts in Moscow and Kazan will take place.
Call for a harmony

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.