Translator Reviews ( English → Thai )

Rating: 66 / Native Thai / 0 Reviews / 06 Dec 2013 at 18:19

okina
okina 66
English

It would start with squash blossoms stuffed with white cheese Oaxaqueño, served with a salsa verde asada, followed by a smoky tortilla soup, stuffed poblano peppers with a creamy walnut sauce, and a coconut flan for dessert.

On the morning of the class, ten people gathered in the courtyard. The group was almost all thirty-something’s from the States or Europe, basically the backpacker crowd of my generation grown up; a couple from South Africa going around the world, a pair of designers from Chicago, a reporter from Colorado.

Thai

มันจะเริ่มด้วยดอกฟักทองบดสอดไส้ชีสขาวOaxaqueño เสิร์ฟกับซอสสีเขียวคั่ว ตามด้วยซุปอร์ตีญารมควันสอดไส้เครื่องเทศโปบลาโนกับซอสครีมวอลนัท และทาร์ตมะพร้าวเป็นของหวาน

ช่วงเช้าก่อนเริ่มชั้นเรียนกลุ่มคนนับสิบจะรวมตัวกันที่สนาม ในกลุ่มแทบทั้งหมดอายุประมาณ 30 มาจากอังกฤษหรือไม่ก็แถบยุโรป โดยทั่วไปจะเป็นนักเดินทางแบกเป้รุ่นเดียวกับที่ฉันโตมา เช่น คู่รักจากอเมริกาใต้ที่กำลังท่องเที่ยวรอบโลก คู่หูดีไซน์เนอร์จากชคาโก้ ผู้รายงานข่าวจากโคโลราโด้

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.