Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Dec 2013 at 13:12

faucher_1
faucher_1 52 English - French translator
English

We often complain about the recent explosion of remakes of entries that are barely 10-20 years old (or less!) but I believe a new version of "Escape from New York" could make for a welcome exception.

The film has one of those larger than life, preposterous premises that make for great cinematic material. In the "year of the future 1997" crime has increased in the U.S. by 400%, forcing authorities to turn Manhattan into the nation's sole penitentiary by erecting a giant wall that reaches crosses the East and Hudson rivers and rests on the Jersey, Brooklyn and Queens fronts (building it around the island itself would've surely been much easier, but it wouldn't have looked half as good as it does here).

French

Nous nous plaignons souvent de la récente explosion des remakes d'entrées qui sont à peine âgés de 10-20 ans (ou moins !) Mais, je crois qu'une nouvelle version de « Escape from New York » pourrait faire une exception bienvenue.

Le film a un de ces plus vrais que nature, locaux absurdes qui font de grand matériel cinématographique. Dans l '« année de l'avenir 1997 » la criminalité a augmenté aux États-Unis de 400%, forçant les autorités à mettre Manhattan en seul pénitencier de la nation par l'érection d'un mur géant qui atteint traverse les rivières de l'Est et d'Hudson et repose sur le Jersey, Brooklyn et fronts Queens (construire autour de l'île elle-même avez sûrement été beaucoup plus facile, mais il n'aurait pas été à moitié aussi bon qu'ici).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.