Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Russian → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Dec 2013 at 10:20

[deleted user]
[deleted user] 50 I speak Russian and English fluently....
Russian

Государственные исполнители пришли к зданию кабинета министров Украины и объявили решение Шевченковского райсуда Киева о запрете блокирования административных зданий.
Как сообщает Интерфакс, во время объявления решения присутствовал исполняющий обязанности начальника милиции Киева Валерий Мазан.

После объявления он заявил, что это решение должно быть выполнено в течение пяти дней, после чего милиция будет принимать меры для обеспечения исполнения решения суда.
Приход судебного исполнителя и правоохранителей участники акции встретили криками: "Ганьба!" ("позор").

English

Government officials came to the Ukraine ministry cabinet and announced the decision of the Shevchenko regional court of Kiev to prohibit blocades of administrative buildings. Interfax reports that the captain of the Kiev police, Valery Mazan, was present during the announcement.

After the announcement he stated that this decision must be respected within five days, after which the police will begin undertaking measures to ensure the obeyance of the court's decision.

The arrival of the bailiff and law enforcement agents was met with shouts of "Gan'ba!" ("Shame!")

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.