Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 41 / 0 Reviews / 06 Dec 2013 at 10:02

matsu11765
matsu11765 41 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
Japanese

プラグの形状を中国のものに変更することは可能かと思います
製品Aは添付写真のような形になると思いますので、ケーブルの部分のみ中国対応のものに取り替えれば大丈夫です
時間もそれほどかからないと思います

簡単に対応させるのであれば、以下の様な変換アダプタを使うことも可能です

中国でのトライアルにはCCCの認証が必要でしょうか
必要な場合その認証を取得する時間が必要になるかと思います
トライアルに関して認証は必要ないようでしたら、1月中には提供可能だと思います
個数は何個必要となりますでしょうか

English

I think it possible to change the shape of the plug to a thing of China.
I think product A will become something like the attached photo.
So,It is all right if you replaced only part of the cable with Chinese supported cable.
I think time will not take long.

As long as adapted easily, it is also possible to use a conversion adapter, such as the following.

Authentication of CCC is needed to the trial in China.
If necessary, I think time to get the authentication will be needed
I think when it was not necessary authentication for trial, and I can provide in January
How many number do you need?


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 質問への返答です。