Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Arabic )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Dec 2013 at 18:11

salam33
salam33 50 I can read and write Arabic language ...
English

especially in summer, and they are minimally appointed so be sure to pack appropriately.

They have showers and toilets but no hot water. The huts do have kitchens but without any gas/electric, cutlery, pans, or other necessities – you will need to bring it all with you. Sleeping arrangements are bunk beds; take a sleeping bag and a pillow.
Getting there is the first challenge. Most fly direct into Christchurch from Australia or Auckland.
If you are travelling from Wellington there is a ferry Vistaservice to Picton. From either Picton or Christchurch you will need to take a bus to Nelson – known as the ‘gateway to Abel Tasman’ – or to Mouteka, which lies near the edge of the park.

Arabic

خصوصا في الصيف, وهي قليلة التجهيز, لذلك عليك ان تجهز نفسك بشكل مناسب. فهذه الاكواخ فيها حمامات و مراحيض ولكن ليس فيها ماء ساخن, وهذه الاكواخ فيها مطابخ ولكن ليس فيها غاز او كهرباء او سكاكين او مقلاة او اي من الضروريات الاخرى, هذا يعني انك يجب ان تحضرها معك, النوم في هذه الاكواخ يتم عاى اسره بطابقين, ولكن يجب ان تحضر معك حقيبة النوم مع وساده . الوصول الى هناك هو التحدي الاول فمعضم القادمين الى المتنزه يطيرون مباشرتا الى كرستتشرتش قادمين من استراليا او اكلاند. اما ذا كنت مسافر من ولنكتون فهناك العباره التابعه الى شركة فستاسيرفس التي تقلك الى بكتون, سواء كنت مسافرا من بكتون او من كرستتشرتش فانك يجب ان تاخذ الباص الذاهب الى نلسون والمعروف بالمدخل الى ابل تاسمان او موتيكا و الواقع قرب حافة المتنزه

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.