Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / 0 Reviews / 05 Dec 2013 at 15:36
The company, an alumnus of Melbourne startup accelerator AngelCube, is founded by CEO Asher Tan, a former market analyst, and Ryan Zhou, who previously started and sold bitcoin exchange Bitcoinica, which was later shut down after a series of hacking incidents that saw over $400,000 worth of bitcoins siphoned off.
Despite the cryptocurrency being mostly a speculation vehicle for investors, Asher believes that “it is only a matter of time until business and consumers take full advantage of Bitcoin as a solution to digital payments.”
同社は、メルボルンのスタートアップアクセラレータ、AngelCube出身で以前はマーケットアナリストを行っていたCEOのAsher Tan氏と、Bitcoin交換サービスのBitcoinicaを設立し売却したRyan Zhou氏によって設立された。Bitcoinicaは、一連のハッキング事件に合い、40万米ドル以上に相当するBitcoinが流用され、後に閉鎖された。
クリプト通貨は、今は主に投資家の投機対象になっているが、Asher Tan氏は、電子決済の手段として、企業や消費者がBitcoinをフルに活用し始めるのも時間の問題だと見ている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.http://www.techinasia.com/australias-coinjar-455000-build-bitcoin-wallet-exchange/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。