Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 05 Dec 2013 at 10:19
現在、ご入札いただいている商品がいくつかありますが、まとめて一括発送とさせていただいても宜しいでしょうか。また現在入札している商品を落札された場合の決済はインボイスを受け取るまでお待ちください。
You have some items that you're biting now. Do you mind if I dispatch the pending items together? Please wait to make remittance for items you're biting now in case you'll win the bits until your receiving of invoice.
Reviews ( 1 )
original
You have some items that you're biting now. Do you mind if I dispatch the pending items together? Please wait to make remittance for items you're biting now in case you'll win the bits until your receiving of invoice.
corrected
I see you are currently bidding for some items, so do you mind if I dispatch the pending items together? Also for the payment for any successful bids you have among the items you have bid for, please wait until you receive the invoice.
This one was difficult, there are some good points here