Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Dutch )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Dec 2013 at 05:40

smbsan
smbsan 50 Hello, I have studied Japanese for y...
English

He is the heroine’s relative, a neighbour, and simply put – a childhood friend.
There are two things he kept as secrets to the heroine.
The first one is a line that he cannot cross…
And the other one is something that Tomoyuki has held within the depth of his soul ever since he was a child….

Yuie: foxspirit
"It is my destiny to protect you..."
-A bright and outgoing spirit that no one can understand his true intentions-

He will always have a smile on his face, and no one can ever estimate his bottom line.
His original form, Nine Tails, is the highest rank of the foxspirits.
However, what exactly is the reason that he’s chasing after the vampire, Cain, for more than 1000 years?

Dutch

Hij is familie van de heldin, een buur, en simpel gezegd - een jeugdvriend.
Hij hield 2 geheimen voor de heldin.
Het eerste is een grens die hij niet kan overschrijden...
En het andere is iets dat Tomoyuki in de diepten van zijn ziel hield al sinds hij een kind was...

Yuie: vossengeest
"Het is mijn lot je te beschermen..."
-Een heldere en extraverte geest wiens ware intenties door niemand kunnen begrepen worden-

Hij zal altijd een glimlach op zijn gezicht hebben, en niemand kan zijn diepste gedachten raden.
Zijn originele vorm, Negenstaart, is de hoogste rang van de vossengeest.
Echter, wat is nu precies de reden dat hij al meer dan 1000 jaar achter de vampier Cain jaagt?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.