Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jun 2011 at 20:02

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
English

How do I learn? The second thing to know about how one performs is to know how one learns. Many first-class writers - Winston Churchill is but one example -do poorly in school. They tend to remember their schooling as pure torture. Yet few of their classmates remember it the same way. They may not have enjoyed the school very much, but the worst they suffered was boredom.
The explanation is that writers do not, as a rule, learn by listening and reading. They learn by writ-ing. Because schools do not allow them to learn this way, they get poor grades.
Schools everywhere are organized on the assumption that there is only one right way to learn and that it is the same way for everybody.

Japanese

どのように私は学ぼうか?人がいかにして物事を達成するかについて知るための2つ目 は、人はどのように学ぶかである。一流の書き手-ウィンストン・チャーチルはほんの一例である-で学業の振るわなかったものは少なくない。彼らは学校での教育を苦悩そのものだと振り返ることが多いが、クラスメートで彼らと同じように記憶しているものはほとんどいない。彼らは学校生活を満喫することはなかっただろう、しかし最悪なのは退屈でしかたなかったことである。
概して書き手というものは聞いたり読んだりして学ぶのではない、書いて学ぶのである。彼らが悪い成績を取るのは、学校がこのやり方で学ばせないからだ。
学習には唯一最適な方法があり、それがだれにとっても同じ方法であるという前提で一般に学校は成り立っているのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よろしくお願いします。