Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jun 2011 at 17:07
Japanese
私はpaypalで商品代金を支払ったのに、どうして商品を発送してもらえないのですか?
メールや電話でクレジットカード番号を知らせるのはとても不安です。カードでの支払いでなければ注文を受け付けてもらえないのなら、今回の注文はキャンセルして、再度、オンラインでのカード支払いで注文し直します。
English
I have already paid the expense through "paypal". Why is it that you can't send me the shipment? I feel insecure about giving out my credit card number through calls or e-mails, so I'd rather not.
If you(*1) cannot proceed without the numbers, I would like to cancel my order once. I will then reorder it online from scratch, using my credit card.
(*1) 相手方が企業であれば、your companyの方が適しています。