Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Jun 2011 at 22:54

jetrans
jetrans 44
Japanese

今度は正しい答を一つに限定する方法です
この方法を考える事がこの問いの隠されたテーマなのかもしれません
①全ての人間が同じ価値観になるように人間を改造する
この状態で鶏と卵の定義を考えると全人類皆同じ定義を選びます
さらに判断する理論もおのずと一つに限定されます
誰もが同じ思考を持つので正しい答は一つに限定できるのです
でも、とても恐ろしい社会ですし実現するのは不可能と言えます

English


This time I will work to limit the right answer to only one option.
May be this method would also be a hidden theme of this question.
(1)Remodel the human beings so that all have the same values.
So this way all the mankind would think in the same way about the definition of the chicken and the egg.
Furthermore, the theory to judge is naturally limited to one as anyone has the same thought, and I can limit the right answer to one.
But the society is terrible and it may be impossible to achieve this in reality.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このテキストは昨日の続きで後半です。前半はjetransさんが翻訳してくれたので今回も彼に翻訳を依頼します。同意は取っています。ですから他の方が翻訳をされても削除されます。ご理解下さい。この作品は動画のシナリオでYouTubeに投稿する作品です。なので翻訳者が一人の方が望ましいのです