Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Dec 2013 at 10:45

faucher_1
faucher_1 52 English - French translator
English

To summarize, a sarong is just a piece of fabric of a certain size but batik is a wax-based coloring method. A batik is often a sarong, but a sarong isn't necessarily a batik. Quite the contrary. Even a one-color piece of fabric with no pattern can be a sarong. This is what’s loaned out to tourists for a small donation at temples. Most of the multi-color sarongs in the market of Ubud, Bali are cheap prints made in a factory like T-shirts. How do you tell the difference?

French

Pour résumer, un sarong est juste un morceau de tissu d'une certaine taille, mais le batik est une méthode de coloration à base de cire. Un batik est souvent un sarong, mais un sarong n'est pas nécessairement un batik. Bien au contraire. Même un morceau de tissu d'une seule couleur et sans motif peut être un sarong. C'est ce qui est prêté aux touristes pour un petit don dans les temples. La plupart des sarongs multicolores sur le marché de Ubud, Bali sont les copies bon marché fabriqués dans une usine comme les T-shirts. Comment faites-vous la différence ?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.