Translator Reviews ( English → Arabic )

Rating: 53 / Native Arabic / 0 Reviews / 02 Dec 2013 at 11:37

English

the distorted distances between the viewer and the subject, such as the up-close view of a dead man's genitals or the convex lens applied sometimes to characters' faces; or the unorthodox use of a grandiose soundtrack in conjunction with, say, the intense dirtinessof 19th century city streets. All of these elements combine to create an experience which is un-American, in the best possible sense."

Arabic

المسافه المشوهه بين المشاهد و و الموضوع, مثل عرض العضو الذكري لرجل ميت عن قرب أو عرض وجوه الشخصيات احيانا عن طريق عدسة محدبة او الاستخدام الغير تقليدي لموسيقى تصورية فخمه مقترنه بشوارع مدن القرن ال19 شديدة القذاره. اختلطت كل هذه العناصر لتخلق تجربه غير أمريكية ,بأفضل وجه ممكن

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.