Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 50 / 1 Review / 02 Dec 2013 at 11:20

kosuke1026
kosuke1026 50 My name is Kosuke Yoshizaki. I'm Japa...
English

A number of small parks and gardens provide green space for residents and tourists seeking respite from the bustle, or a short siesta in preparation for the next tapas crawl. From where Old Town sits, you can hike steeply up ancient footpaths for similar views of the city as well as views of the undeveloped rocky coastline. These trails are part of the El Camino Santiago, a complex web of trails used by Christian pilgrims on their way to Santiago de Compostela, and although a bit difficult to find the start of (ask a local), offer stunning coastal views and chance to burn off some of those calories.

French

Nombreaux petittes parcs et jardins furnissent des espaces vert pour habitants et tourists qui cherchent leisure depuis tapage,ou un petit siesta en preparation pour la prochain tapas crawl.Depuis quelque vieil quartier,vous pouvez randonner rapidement ancients sentiers pour des vues similaires de la ville aussi que des vue de corniche undeveloppé. Ces sentiers sont part de El Camino Santiago, un web comploqué de la sentiers utilizé par Christian pilgrims sur leur chemin à Santiago de Compostela. et bien que un peu difficille de trouver le commence(demander un local).offrir la vue sensationnel de la côte et la chance pour bruyer quelque calories à eux.

Reviews ( 1 )

lauralammer rated this translation result as ★★ 03 Dec 2013 at 13:14

original
Nombreaux petittes parcs et jardins furnissent des espaces vert pour habitants et tourists qui cherchent leisure depuis tapage,ou un petit siesta en preparation pour la prochain tapas crawl.Depuis quelque vieil quartier,vous pouvez randonner rapidement ancients sentiers pour des vues similaires de la ville aussi que des vue de corniche undeveloppé. Ces sentiers sont part de El Camino Santiago, un web comploqué de la sentiers utilizé par Christian pilgrims sur leur chemin à Santiago de Compostela. et bien que un peu difficille de trouver le commence(demander un local).offrir la vue sensationnel de la côte et la chance pour bruyer quelque calories à eux.

corrected
Nombreaux petites parcs et jardins fournissent des espaces verts pour les habitants et touristes qui cherchent loisir depuis tapage,ou un petit siesta en préparation pour la prochaine tournée des bars de tapas. Depuis n'importe quel vieil quartier, vous pouvez randonner rapidement des anciens sentiers pour avoir des vues similaires de la ville aussi que des vue du littoral rocheux undeveloppé. Ces sentiers sont part d'El Camino Santiago, un réseaux complexe des sentiers utilisé par Christian pèlerins sur leur chemin à Santiago de Compostela, et bien que c'est un peu difficile de trouver le début (demandez un local), offre la vue sensationnel de la côte et la chance pour bruiller quelques calories.

kosuke1026 kosuke1026 03 Dec 2013 at 13:46

Merci Laura! mais je pense que c'est ''brûler'' pas ''bruiller'' dans la phrase dernier.

lauralammer lauralammer 03 Dec 2013 at 16:45

excusez-moi! c'est vrai!

Add Comment