Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 May 2011 at 19:52

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

The angles between the kink band and the fiber axis were measured.Fourier-transform infrared spectroscopy was applied,in combination with measurements of strength,fluidity and moisture regain to detect microstructural changes in lyocell fibers produced during crimping processing.

Japanese


キンクバンドとファイバー軸間の角度を測定した。フーリエ変換(FT-IR)赤外線スペクトル分析を、強度・流動性・水分率分析と組み合わせ、リヨセル(再生セルロースの一種)繊維のcrimping プロセス中に起こる微細構造の変化を測定した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.