Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Nov 2013 at 19:21

sakura1980z
sakura1980z 44 輸出入の仕事を長年してきました。
Japanese

この度はお買い上げ誠にありがとう御座います。
配送方法にExpeditedを選択して頂きましたがお調べしたところ日本郵便ではGeorgia宛ての速達を受け付けていないようです。

もし配送方法をstandardに変更した場合、差額の12ドルを返金をします
standard(small packet)ですと商品の到着まで6-20days(平均2週間)掛かり、配送事故保険も満額適用されます。

standardで商品をお送りしても良いでしょうか。
またどの様にすれば良いかご連絡下さい。

English

Thank you very much for your purchasing our goods.
You have selected the shipping method by Expedited, but Nippon Post cannot ship to Georgia by Expedited.
If you change express to standard, I refund the balance US$12.00.
When you changed to standard mail (small packet), the delivery takes 6-20days in average and fully covered by insurance.
May I send them by standard mail?
Please let me know which you want.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.