Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 1 Review / 29 Nov 2013 at 18:36

English

You’ll more than likely have plenty of outdoor space too, with generous parking and gardens for BBQs, boules and outside play. If it’s Christmas, houses usually come ready dressed with decorations so you can concentrate on the turkey and trimmings with your team of kitchen helpers! And if your party is traveling from different regions, you can search for a central location.
Romance is in the air! Engagements, honeymoons, anniversaries, Valentine’s Day, or an impromptu break with your loved one, an English country cottage makes the perfect getaway. Some are cosy and creakingly atmospheric, with oak beams and crackling log fires to curl up in front of on cold winter nights.

Spanish

seguramente tendras también mucho espacio al aire libre. parqueadero generoso y jardines para barbacoas, bailes y juegos en el exterior.si es navidad, las casas estarán decoradas en el pavo y los detalles con tus ayudantes de cocina. si tu grupo viaja de diferentes lugares, puedes busvar una ubicación central.el romance está en el aire. compromisos, lunas de miel, aniversarios y días de san valentín o un ddescanso no planeado con tu amor, una villa inglesa hará el escape perfecto. algunos son cómodos y rudimentariamente atmosféricos con vigas de roble y leños crepitantes para acurrucarse en frías noches de invierno

Reviews ( 1 )

[deleted user] 50
[deleted user] rated this translation result as ★★ 29 Nov 2013 at 19:02

original
seguramente tendras también mucho espacio al aire libre. parqueadero generoso y jardines para barbacoas, bailes y juegos en el exterior.si es navidad, las casas estarán decoradas en el pavo y los detalles con tus ayudantes de cocina. si tu grupo viaja de diferentes lugares, puedes busvar una ubicación central.el romance está en el aire. compromisos, lunas de miel, aniversarios y días de san valentín o un ddescanso no planeado con tu amor, una villa inglesa hará el escape perfecto. algunos son cómodos y rudimentariamente atmosféricos con vigas de roble y leños crepitantes para acurrucarse en frías noches de invierno

corrected
Seguramente tendrás también mucho espacio al aire libre. Parqueadero generoso y jardines para barbacoas, bailes y juegos en el exterior. Si es Navidad, las casas estarán decoradas, de modo que podrás concentrarte en el pavo y los detalles con tus ayudantes de cocina. Si tu grupo viaja de diferentes lugares, puedes buscar una ubicación central.
¡El romance está en el aire! Compromisos, lunas de miel, aniversarios, días de san valentín o un descanso no planeado con tu amor, una villa inglesa hará el escape perfecto. Algunos son cómodos y de atmósfera rudimentaria, con vigas de roble y leños crepitantes para acurrucarse en las frías noches de invierno.

Atención a las mayúsculas, tildes, espacios despúes de los puntos y procura terminar de traducir las frases.

melisaf6_arg melisaf6_arg 29 Nov 2013 at 23:46

Te sugiero utilizar la palabra "estacionamiento" en lugar de "parqueadero"

jonaraven_1 jonaraven_1 04 Dec 2013 at 11:04

No deberías usar el traductor de google sólo para ganar puntos.

andreacomplex andreacomplex 04 Dec 2013 at 11:08

No usé el traductor de google.

jonaraven_1 jonaraven_1 04 Dec 2013 at 11:44

La verdad, no se nota

jonaraven_1 jonaraven_1 04 Dec 2013 at 20:29

"si es navidad, las casas estarán decoradas en el pavo y los detalles con tus ayudantes de cocina." Esa frase no tiene ningún sentido. Si no usaste google, entonces deberías replantearte seguir traduciendo en esta web

Add Comment