Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 May 2011 at 11:16

sakurako89
sakurako89 50 from Japan :)
English

Lucky you, kazukato! The seller has offered you a second chance to buy this item. The second time can be a charm.

The seller, lewertowski, is making this Second Chance Offer because the high bidder was either unable to complete the transaction or the seller has a duplicate item for sale.

The selling of this item through Second Chance Offer is in compliance with eBay policy; you will be able to exchange Feedback with the seller and will be eligible for all eBay services associated with a transaction, such as fraud protection.

Japanese

あなたはラッキーです、kazukatoさん!出品者はあなたに、この商品のセカンドチャンスを提示しました。二度目の正直です。

出品者のlewertowskiさんは最高額入札者と取引を完了できなかったか、もしくは販売用の同商品を持っているため、セカンドチャンスオファーを申し出ました。

セカンドチャンスオファーによるこの商品の出品は eBay のポリシーに従ったものです。
出品者と評価し合ったり、詐欺予防などの eBay の取引に関するすべてのサービスを利用したりすることができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.