Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Portuguese (Portugal) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 29 Nov 2013 at 03:34

baritono1d_
baritono1d_ 51 Holder of a degree in translation, wh...
English

He is the heroine’s relative, a neighbour, and simply put – a childhood friend.
There are two things he kept as secrets to the heroine.
The first one is a line that he cannot cross…
And the other one is something that Tomoyuki has held within the depth of his soul ever since he was a child….

Yuie: foxspirit
"It is my destiny to protect you..."
-A bright and outgoing spirit that no one can understand his true intentions-

He will always have a smile on his face, and no one can ever estimate his bottom line.
His original form, Nine Tails, is the highest rank of the foxspirits.
However, what exactly is the reason that he’s chasing after the vampire, Cain, for more than 1000 years?

Portuguese (Portugal)

É parente da protagonista, um vizinho e, simplesmente, um amigo de infância.
Tem dois segredos que esconde da protagonista.
O primeiro é uma linha que não pode ultrapassar...
O segundo é algo que Tomoyuki esconde no fundo da sua alma desde pequeno...

Yuie: espírito de raposa
"Proteger-te é o meu destino..."
- Um espírito esperto e extrovertido cujas intenções ninguém consegue descortinar -

Tem sempre um sorriso nos lábios e ninguém sabe qual o seu verdadeiro plano.
A sua forma original, Nove Caudas, é o grau mais alto entre os espíritos de raposa.
No entanto, que razão terá para perseguir o vampiro Cain há mais de 1000 anos?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.