Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Italian )

Rating: 51 / 0 Reviews / 29 Nov 2013 at 02:53

pixx
pixx 51 I’m an Italian native freelance trans...
English

CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.

Italian

CAIN - Il sigillo di Lycoris-


"Voglio vederti nuovamente, non importa quante volte rinascerai in questo mondo..."
Una ragazza spesso sogna di una miriade di Lycoris bianco argento in piena fioritura.
Un giorno, sulla via verso casa insieme al più grande fraterno amico, Tomoyuki, la ragazza è coinvolta in un incidente nella stazione della metropolitana. In mezzo al caos, è testimone di un'agitazione tra un vampiro dagli occhi del colore rosso rubino sangue, e lo spirito di una volpe. Senza preavviso, i due iniziano a strattonare la ragazza. Tomoyuki lotta per proteggere la ragazza, ma il suo potere di uomo è inutile contro gli esseri mitici.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.