Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Nov 2013 at 11:07
Japanese
ご連絡を下さりまして、ありがとうございます。
お尋ねしたいのですが、◯◯のサイトでは、あなたは送料込みの31.50$
で販売をされていると存じます。
◯◯のサイトで毎回成約の度に、手数料(約10%以上と存じます)を徴収
されていると思いますが、その分をディスカウントして頂く事は可能か
という事をお聞きしたいのです。
もし、できないのでしたらあなたのベストプライスを教えて下さい。
私はあなたと今後、継続的にビジネスがしたいと考えています。
何卒、宜しくお願い致します。
English
Thank you for your e-mail.
We have a question. We understand you sell for $31.5 including shipping on the website xx.
We would like to know if you could give us discounts for the 10%-plus fee charged per transaction on xx.
If this isn't possible, please let us know your best price.
We are planning to have a long-term business relationship with you.
Thank you.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
早めに翻訳頂けると嬉しいです!ビジネス用にお願い致します。