Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Nov 2013 at 13:22

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

返信ありがとうございます。
全て購入します。(70個)
いくらですか?
私は280ドルを希望します。
もし了承していただけるなら下記PayPalアドレスに請求書を送って下さい。

Please send an invoice in PayPal.
PayPal Adress: kanemura.hisanori@hotmail.co.jp


末永いお付き合いを希望します。
そして継続的にあなたから商品を購入したいと思います。

よろしくお願いします。

English

Thank you for your reply.
I purchase all of them (70 pieces).
How much is all?
I want to have them at 70.00$.
If you can accept it, please send the PayPal invoice to the below email address.

PayPal Address: kanemura.hisanori@hotmail.co.jp


I would like to have a long term business relations with you.
And, I would like to purchase from you regularly.

Thank you for your consideration in advance.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 27 Nov 2013 at 13:38

original
Thank you for your reply.
I purchase all of them (70 pieces).
How much is all?
I want to have them at 70.00$.
If you can accept it, please send the PayPal invoice to the below email address.

PayPal Address: kanemura.hisanori@hotmail.co.jp


I would like to have a long term business relations with you.
And, I would like to purchase from you regularly.

Thank you for your consideration in advance.

corrected
Thank you for your reply.
I purchase all of them (70 pieces).
How much is all?
I want to have them at $280.
If you can accept it, please send a PayPal invoice to the email address below.

PayPal address: kanemura.hisanori@hotmail.co.jp

I would like to have a long-term business relationship with you.
And I would like to purchase from you regularly.

Thank you for your consideration in advance.

Add Comment