Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 28 May 2009 at 15:49

[deleted user]
[deleted user] 50
English

In chemistry, many important compounds have been created by substituting one chemical group for another into an existing molecule.

Japanese

化学の分野において多くの重要な化合物は、すでに存在する物質のある化学基をほかのものに置き換えることで作られてきた。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★★ 29 Oct 2014 at 22:17

original
化学の分野において多くの重要な化合物は、すでに在する物質のある化学基をほかのものに置き換えることで作られてきた。

corrected
化学の分野において多くの重要な化合物は、物質のある化学基をほかのものに置き換えることで作られてきた。

Add Comment