Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Nov 2013 at 23:20

Japanese

私はこれらの商品を無事に落札できてとても幸せです!
PayPalで支払う準備はできているけれど"Jetzt bezahlen"をクリックしても○○のメッセージが出て"weiter"へ進めません。
どうしたらいいですか?
それと追跡番号付きの方法で送ってほしいので送料に加えてください。
何度もお手数をおかけしてすいません。
よろしくお願いします。

返信ありがとう!
無事支払いを終えました。
私の元に届くのを楽しみにしています。
親切な貴方と取引できて本当によかった!
またの機会があったらよろしく。

German

Ich bin sehr froh, dass ich diese Handelswaren ohne Probleme zugeschlagen habe!
Ich kann bereit über PayPal bezahlen, aber wenn ich auf "Jetzt bezahlen" klicke, kommt diese Nachricht ○○ vor und kann ich nicht zu "weiter" gehen.
Was kann ich dann machen?
Und ich möchte, dass es mit Folgenumer versendet wird, also lassen Sie es zu Versandkosten zusammenzählen.
Es tut mir leid, dass ich es mühevoll mache.
Danke.

Danke dass Sie mir zurückgeschrieben haben.
Ich habe erfolgreich bezahlen können.
Ich freue mich, dass es zu mir ankommt.
Es war schön, dass Ich mit so einer netten Person wie Ihnen handelt habe.
Beim nächsten mal bitte seien Sie wieder nett.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.