Translator Reviews ( English → Russian )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Nov 2013 at 01:44
On Wednesday, minutes from the MPC's November meeting showed the nine members all voted to leave interest rates at their current 0.5%.
The Bank's plans for future interest rate rises have been closely watched since August when the governor, Mark Carney, said that he would not consider a rate rise until unemployment fell to 7%.
However, unemployment, the Bank said on Wednesday, has fallen faster than predicted, and the 7% level is not to be regarded as an automatic trigger for a rate hike.
Though Mr Dale warned that the recovery is not in its final stages, he stressed that things are improving.
В среду, через несколько минут после ноябреской встрече комитета по денежной политике, оказалось что все девять членов проголосовали за то, чтобы оставить процентные ставки на текущем уровне : 0.5%.
Банковые планы на будущие процентные ставки были внимательно отслежаны с начала августа, когда губернатор, Марк Карни заявил, что он не рассмотрит возможность повышения процентной ставки до тех пор, пока уровень безработицы не снизился ниже 7%.
Тем не менее, уровень безработицы, сообщил банк в среду, упал быстрее, чем прогнозировалось, и 7%й уровнь не следует рассматривать в качестве автоматического условия для повышения ставки.
Хотя Дэйл предупредил, что восстановление экономики не находится в своей заключительной стадии, он подчеркнул что ситуация улучшается.