Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Nov 2013 at 15:30

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

"Fleurir"は日本製のネイル用アクリルプロダクツです。タイではまだ"Fleurir"のことをご存じない方もいらっしゃると思いますが、トップネイリストMr. Masahiro Matsuuraをスペシャルエデュケーターに頂く、日本のビッグブランド。美しい色調とコントロール性の高さは他の追随を許しません。

English

The “Fleurir” is the Japanese made acrylic product for the nail art. Yet there are some who do not know about the “Fleurir” in Thailand, but it is the big brand in Japan of which special educator is the Mr. Masahiro Matsuura as the special educator. Nothing can touch its beautiful color tone and controllability.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Fleurir HP(日本語)
http://spacenail.jp/nailart/f_feature.html
競合メーカーHP(英語)
http://www.nailsupplies.us/categories/Acrylic/EzFlow/